-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Internationalization fails on IE 10 on Windows 8 (Simplified Chinese) #3044
Comments
Hi, I found it currently can only recognize "zh-CN". So maybe both "zh-Hans-CN" and "zh-Hans" cannot be recognized? These 3 are almost the same. They all mean Simplified Chinese. |
Some additional information that may be helpful: |
Thanks for the detailed report! We're on it. |
@zhanzhenzhen - I was digging a bit more into this and found the problem. We have zh_CN and zh_TW, but not zh_Hans_CN. Is aliasing zh_Hans_CN to zh_CN valid? I am wondering if a valid approach for an extended locale such as this is to:
|
@mathjazz - Could you weigh in here with your expertise? |
RFC 4646, section 4.3.2 says:
So it should be We should not exise the middle ( |
The W3 has a great article on BCP47: "Understanding the New Language Tags." Pragmatically, Verbatim has two translations for this project, one for zh-CN and one for zh-TW. On our end, let's alias:
I wish we could go the other way (I think |
@shane-tomlinson - 3 tags is not the most. There can also be 4 tags. See RFC 4646 Appendix B.
|
@callahad - I think alias "zh-Hans" is better than "zh-Hans-CN". |
By the way, don't forget that there are also "zh-HK" (Hong Kong) and "zh-SG" (Singapore). "zh-HK" is traditional and "zh-SG" is simplified. |
@zhanzhenzhen Great! Thank you. I'd love to alias to the higher
(Or, put another way, are the translations we have for We can definitely make that happen, but I want to double check before making a mistake with locales. :) |
Maybe you wonder why there are "zh-CN" and "zh-Hans-CN". As far as I know, "zh" without the script sub-tag is an old form. Newer systems may use the newly registered "zh-Hans" and "zh-Hant" that looks more accurate. |
yes, it's for Macao. i also forget. hehe |
@callahad - I don't know if the current translations are region independent or not. It seems the Simplified Chinese version is. |
@zhanzhenzhen - This is fantastic info, thanks for working through this with us. |
@zhanzhenzhen can you reproduce this on https://addons.mozilla.org/ ? @mathjazz Any thoughts on @callahad's zh-Hans-CN → zh-CN and zh-Hant-TW → zh-TW proposal? |
@ozten - https://addons.mozilla.org/ is translated OK into Chinese on my IE 10 on Win 8. |
@callahad - What is the plan for this one? |
Assigning to me. Will verify that the locales are region independent. |
Hi! To help us better focus, I'm "closing" all issues that have been open for more than six months. These have been tagged "cleanup-2014" so that we can go back and review them in the future. For more information, check out this thread: http://thread.gmane.org/gmane.comp.mozilla.identity.devel/7394 If you believe this bug is still a major issue for you, please comment, submit a pull request, or discuss it on our mailing list: https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity Sorry for GitHub notification spam! |
Persona.org can detect my browser language and show me the Chinese version on Windows 7, but cannot on Windows 8. IE 10 on Windows 8 always shows the English version of persona.org. Maybe the reason is the "Accept-Language" header field:

zh-Hans-CN,zh-Hans;q=0.8,en-US;q=0.5,en;q=0.3
There is a strange item "zh-Hans-CN". I searched the Web and found it's a newly registered language tag.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: