This repository has been archived by the owner on Jan 20, 2025. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 117
docs: translate docs/contributing/setting-up-your-local-dev-environment #238
Merged
uetchy
merged 13 commits into
gatsbyjs:master
from
mottox2:contributing/setting-up-your-local-dev-environment
Jul 19, 2020
Merged
docs: translate docs/contributing/setting-up-your-local-dev-environment #238
uetchy
merged 13 commits into
gatsbyjs:master
from
mottox2:contributing/setting-up-your-local-dev-environment
Jul 19, 2020
+42
−46
Conversation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Could you resolve the conflict? |
uetchy
reviewed
Mar 22, 2020
…ontributing/setting-up-your-local-dev-environment
uetchy
reviewed
Mar 31, 2020
uetchy
reviewed
Apr 1, 2020
|
||
- To run tests for a single package you can run: `yarn jest <package-name>`. | ||
- To run a single test file you can run: `yarn jest <file-path>`. | ||
- 1 つのパッケージのテストを実行する場合、実行できます。 `yarn jest <package-name>` |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「次のコマンドを実行してください」等の自然な表現に修正してください。
docs/docs/glossary/jamstack.md
Outdated
Comment on lines
16
to
18
このタイプのアーキテクチャでは、[フロントエンド](/docs/glossary#フロントエンド "Frontend")(ブラウザーで見えるモノ)と[バックエンド](/docs/glossary#バックエンド "Backend")(データベースやソフトウェア層)が**密結合されています**。コンテンツデータと、それをどう表示するかの両方が同一コード上に存在します。— 時々、**モノリシックアーキテクチャ(一枚岩な機能)**と呼ばれます。コンテンツデータは HTML としてのみ利用可能です。また、HTML を解析できるクライアント(例:ウェブブラウザー)でのみ読み取り可能です。 | ||
|
||
しかし、JAMStack アーキテクチャにおいて、フロントエンドとバックエンドは[分離](/docs/glossary#分離 (Decoupled))されています。JAMStack フロントエンドは JavaScript、HTML、そして CSS から構成されています。Gatsby は[ビルド](/docs/glossary#ビルド (Build))する過程の中で、これらのファイルを生成します。 | ||
しかし、JAMStack アーキテクチャにおいて、フロントエンドとバックエンドは[分離](/docs/glossary#分離 "Decoupled")されています。JAMStack フロントエンドは JavaScript、HTML、そして CSS から構成されています。Gatsby は[ビルド](/docs/glossary#ビルド (Build))する過程の中で、これらのファイルを生成します。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
関係のないドキュメントに対する修正は新たにPRを作成して対応してください。
38 tasks
@mottox2 Are you willing to continue this? |
@mottox2 friendly ping |
…ttps://github.com/mottox2/gatsby-ja into contributing/setting-up-your-local-dev-environment
dea2013
to
03db8f7
Compare
…ttps://github.com/mottox2/gatsby-ja into contributing/setting-up-your-local-dev-environment
@imbsky |
uetchy
previously approved these changes
Jul 4, 2020
Naturalclar
reviewed
Jul 4, 2020
Naturalclar
reviewed
Jul 4, 2020
Naturalclar
reviewed
Jul 4, 2020
Naturalclar
approved these changes
Jul 4, 2020
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@mottox2 ありがとうございます!
uetchy
approved these changes
Jul 19, 2020
Sign up for free
to subscribe to this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
概要
docs/contributing/setting-up-your-local-dev-environment
を翻訳しましたチェック一覧
textlint
を使って校正を行いました。Allow edits from maintainers
にチェックを入れました。補足
Ref: #1