Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translation #1937

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
105 changes: 53 additions & 52 deletions po/sympa/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 00:48:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 14:39+0000\n"
"Last-Translator: racke <racke@linuxia.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Ralph Ballier <ballier@schule.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1732286379.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1739017354.000000\n"

#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
Expand Down Expand Up @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "nie"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
msgid "in searching subordinates of the base object"
msgstr ""
msgstr "bei der Suche nach Unterobjekten des Basisobjekts"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
msgid "in locating the base object"
msgstr ""
msgstr "bei der Lokalisierung des Basisobjekts"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:115
msgid "always"
Expand Down Expand Up @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "authentifiziert mit S/MIME-Signatur"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:207
msgid "with successfully verified DKIM signature"
msgstr ""
msgstr "mit erfolgreich verifizierter DKIM Signatur"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:208
msgid "approved by moderator"
Expand Down Expand Up @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "\"Name\" (E-Mail via Liste)"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:246
msgid "\"List\" (on behalf of e-mail)"
msgstr "\"Liste\" (im Auftrag von E-Mail)"
msgstr "Liste (im Zusammenhang mit E-Mails"

#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:247
msgid "\"List\" (on behalf of Name)"
Expand Down Expand Up @@ -1346,7 +1346,8 @@ msgstr "Typ der Datenbank"
msgid ""
"Possible types are \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" and \"SQLite\"."
msgstr ""
"Mögliche Typen sind \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" und \"SQLite\"."
"Mögliche Datenbanktypen sind \"MySQL\", \"PostgreSQL\", \"Oracle\" und "
"\"SQLite\"."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:329
msgid "Hostname of the database server"
Expand Down Expand Up @@ -1485,13 +1486,16 @@ msgstr "Vergessen Sie nicht, den Syslog-Server zu konfigurieren."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:451
msgid "System log socket options"
msgstr ""
msgstr "Systemprotokoll-Socket-Optionen"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:453
msgid ""
"The options to be used for system log socket. Options come from Sys::Syslog "
"https://metacpan.org/pod/Sys::Syslog#setlogsock%28%29"
msgstr ""
"Die Optionen, die für den Systemprotokoll-Socket verwendet werden sollen. "
"Die Optionen stammen aus Sys::Syslog: https://metacpan.org/pod/Sys::"
"Syslog#setlogsock%28%29"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:459
msgid "Communication mode with syslog server"
Expand All @@ -1501,21 +1505,20 @@ msgstr "Kommunikationsmodus mit Syslog-Server"
msgid ""
"In most cases, an appropriate default value should be automatically chosen."
msgstr ""
"In den meisten Fällen sollte ein geeigneter Standardwert automatisch gewählt "
"werden."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:472
#, fuzzy
msgid "Stream location"
msgstr "URL der Daten"
msgstr "Stream-Standort"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:474
#, fuzzy
msgid "Defaults to the standard location on the system."
msgstr "Standard-Profil für die Moderatoren der Liste."
msgstr "Standardmäßig wird der systemeigene Speicherort verwendet."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:480
#, fuzzy
msgid "Socket timeout"
msgstr "Zeitlimit für Inaktivität"
msgstr "Socket timeout"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1494 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1505
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1516 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:2360
Expand All @@ -1531,23 +1534,20 @@ msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:487
#, fuzzy
msgid "Host name to send the messages to"
msgstr "Die zu löschende Nachricht kann nicht gefunden werden"
msgstr "Hostname, an den die Nachrichten gesendet werden sollen."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:488
#, fuzzy
msgid "Defaults to the local host."
msgstr "Achten Sie auf die Groß-/Kleinschreibung"
msgstr "Standardmäßig der lokale Host."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:494
msgid "TCP or UDP port to connect to"
msgstr ""
msgstr "TCP- oder UDP-Port für die Verbindung"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:496
#, fuzzy
msgid "Defaults to the standard port on the system."
msgstr "Standard-Profil für die Moderatoren der Liste."
msgstr "Standardmäßig wird der auf dem System festgelegte Port verwendet."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:513
msgid "Log verbosity"
Expand Down Expand Up @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Suchbereich"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3728 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4071
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4257 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4320
msgid "dereferencing aliases"
msgstr ""
msgstr "Auflösen von Aliasnamen"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3484 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4080
msgid "connection timeout"
Expand Down Expand Up @@ -3786,6 +3786,10 @@ msgid ""
"supports paging. If not set or set to zero, do not use paging. Typically "
"1000 for an Active Directory server, to avoid \"SizeLimit\" errors"
msgstr ""
"Anzahl der Datensätze pro Abruf (Paging) für einen LDAP-Server mit Paging-"
"Unterstützung. Wenn nicht gesetzt oder auf null gesetzt, wird kein Paging "
"verwendet. Typischerweise 1000 für einen Active-Directory-Server, um "
"„SizeLimit“-Fehler zu vermeiden."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3535 src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3788
msgid "LDAP page size"
Expand Down Expand Up @@ -3902,9 +3906,8 @@ msgstr ""
"Verzeichnis, in dem die Datenbank gespeichert ist (nur benutzt von DBD::CSV)"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3922
#, fuzzy
msgid "TTL of user data"
msgstr "Typ der Datenbank"
msgstr "Gültigkeitsdauer (TTL) der Benutzerdaten"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3924
msgid ""
Expand All @@ -3917,21 +3920,17 @@ msgstr ""
"diesen Parameter kontrolliert werden. Der Standardwert ist 3600"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3941
#, fuzzy
msgid "TTL of user data for message distribution"
msgstr "Zeitlimit für Einbindevorgänge bei Nachrichtenverteilung"
msgstr "Gültigkeitsdauer (TTL) der Benutzerdaten für die Nachrichtenverteilung"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3943
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter defines the delay since the last synchronization after which "
"the user data will be updated before performing message distribution"
msgstr ""
"Dieser Parameter definiert die Verzögerung seit der letzten Synchronisation, "
"nach der die Liste der Benutzer aktualisiert wird, bevor eine der folgenden "
"Aktionen ausgeführt wird:\n"
"* Überprüfung von Listenmitgliedern\n"
"* Nachrichtenverteilung"
"Dieser Parameter definiert die Verzögerung seit der letzten "
"Synchronisierung, nach der die Benutzerdaten aktualisiert werden, bevor die "
"Nachrichtenverteilung erfolgt."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:3953
msgid "LDAP query custom attribute"
Expand Down Expand Up @@ -4241,15 +4240,17 @@ msgstr ""
"übermäßigen DMARC-Schutz einiger Domänen zu vermeiden."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4895
#, fuzzy
msgid "Remove DKIM signatures in incoming messages"
msgstr "Entferne Abonnenten mit Zustellfehlern bei Erinnerungsnachrichten"
msgstr "DKIM-Signaturen aus eingehenden Nachrichten entfernen"

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4897
msgid ""
"Normally this should be turned off. It can be turned on when DKIM signatures "
"that cannot be verified at the recipient site cause problems."
msgstr ""
"Normalerweise sollte dies deaktiviert bleiben. Es kann aktiviert werden, "
"wenn nicht verifizierbare DKIM-Signaturen am Empfängerstandort Probleme "
"verursachen."

#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4913
msgid "SMTP HELO (EHLO) parameter used for address verification"
Expand Down Expand Up @@ -5884,9 +5885,8 @@ msgstr "Erweiterte Suche"

#: default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:20
#: default/web_tt2/search_list_request.tt2:5
#, fuzzy
msgid "Search keywords:"
msgstr "Suchzeitraum: "
msgstr "Suchbegriffe:"

#: default/mhonarc_rc.tt2:68 default/web_tt2/arcsearch_form.tt2:23
#: default/web_tt2/review.tt2:138 default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:22
Expand Down Expand Up @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "Was möchten Sie tun?"
#: default/web_tt2/home.tt2:31 default/web_tt2/home.tt2:34
#: default/web_tt2/home.tt2:36
msgid "Home Submenu"
msgstr ""
msgstr "Untermenü „Start“"

#: default/web_tt2/home.tt2:45 default/web_tt2/home.tt2:50
#: default/web_tt2/home.tt2:73 default/web_tt2/home.tt2:78
Expand Down Expand Up @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgstr "leise"

#: default/web_tt2/import.tt2:23 default/web_tt2/review.tt2:107
msgid "Invite"
msgstr ""
msgstr "Einladen"

#. (list)
#: default/web_tt2/including_lists.tt2:2
Expand Down Expand Up @@ -8286,9 +8286,9 @@ msgstr "Derzeit sind keine Ablehnungsnachrichten verfügbar"

#. (message_template)
#: default/web_tt2/manage_template.tt2:60
#, fuzzy, smalltalk-format
#, smalltalk-format
msgid "Edit rejection message %1"
msgstr "\"Abgelehnt durch den Moderator\" - Nachricht"
msgstr "Überarbeite die zurückgewiesene Nachricht %1"

#: default/web_tt2/manage_template.tt2:68
msgid "Save Message"
Expand Down Expand Up @@ -9239,9 +9239,8 @@ msgid "bounce"
msgstr "Zustellfehler"

#: default/web_tt2/search_user.tt2:20
#, fuzzy
msgid "operations"
msgstr "Aktion"
msgstr "Operationen"

#: default/web_tt2/search_user.tt2:41
msgid "member"
Expand Down Expand Up @@ -9451,16 +9450,17 @@ msgstr "inhaltlich"

#. (domain)
#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:263
#, fuzzy, smalltalk-format
#, smalltalk-format
msgid "Virtual domain %1 statistics"
msgstr "Liste %1 Statistiken"
msgstr "Statistiken der virtuellen Domäne %1"

#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:264
#, fuzzy
msgid ""
"This page displays overall information regarding the activity on this "
"virtual domain."
msgstr "Diese Seite zeigt allgemeine Informationen zur Listen-Aktivität an"
msgstr ""
"Diese Seite zeigt allgemeine Informationen zur Aktivität in dieser "
"virtuellen Domäne an."

#: default/web_tt2/serveradmin.tt2:272
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10026,7 +10026,7 @@ msgstr ""
#: default/web_tt2/suspend_request.tt2:98 default/web_tt2/viewlogs.tt2:31
#: default/web_tt2/viewlogs.tt2:36
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr ""
msgstr "yyyy-mm-dd"

#: default/web_tt2/suboptions.tt2:130 default/web_tt2/suspend_request.tt2:99
msgid "Suspend my membership indefinitely"
Expand Down Expand Up @@ -11337,9 +11337,9 @@ msgstr "Einladung zum Abonnement der Liste %1"

#. (list.name,requested_by)
#: default/mail_tt2/invite.tt2:5
#, fuzzy, smalltalk-format
#, smalltalk-format
msgid "You are invited to %1 list by <%2>."
msgstr "Sie sind kein Abonnent der Liste %1"
msgstr "Sie wurden zu der Liste %1 von <%2> eingeladen."

#. (list.subject)
#: default/mail_tt2/invite.tt2:7
Expand Down Expand Up @@ -13073,9 +13073,10 @@ msgstr ""
"Listeneigentümer beschränkt."

#: default/mail_tt2/report.tt2:204
#, fuzzy
msgid "This action is restricted to listmasters, list owners or moderators."
msgstr "Dieser Vorgang ist auf Listeneigentümer oder Moderatoren beschränkt."
msgstr ""
"Diese Aktion ist auf Listenmaster, Listenbesitzer oder Moderatoren "
"beschränkt."

#: default/mail_tt2/report.tt2:207
msgid ""
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions po/sympa/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 00:48:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: 简体中文 <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1574133361.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1739759807.000000\n"

#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
Expand Down Expand Up @@ -10866,8 +10866,8 @@ msgid ""
"SET <list>|* DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"a plain text email with all attachments"
msgstr ""
"SET <list>|* DIGESTPLAIN * 在编辑模式下邮件接收,和所有附件一起以纯文本邮"
"件发送"
"SET <list>|* DIGESTPLAIN * 在编辑模式下邮件接收,和所有附件一起以纯文本"
"邮件发送"

#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30
msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions po/sympa/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 00:48:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 02:34+0000\n"
"Last-Translator: admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: 繁體中文 <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1681118097.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1739759691.000000\n"

#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
Expand Down
Loading
Loading