Skip to content

Latest commit

 

History

History
71 lines (49 loc) · 3.09 KB

README.md

File metadata and controls

71 lines (49 loc) · 3.09 KB

GenAI-lyrics-translation

Translate Lyrics with the power of GenAI.

全机翻,目前引入包含OpenAI和Claude在内的多种模型。

Special thanks to:
SlickGPT | On Github | My fork (no deployment, though)
Relay API across AI platforms one-api | instance

-萌-物-修-复-

听了好多萌曲,很多歌曲却连续几年都无人翻译。

我这个听众与作者之间,似乎永远隔着一层朦朦胧胧的障壁。

这些曲目十分小众。如果没人做点什么,随着歌手的逐渐老化退出,这些歌曲也会而埋没在历史的长河中。

然而,GenAI之LLM技术的出现,使得高流畅度地翻译歌词便成了可能。

带着修复斑驳“文物”的心态机翻,以期后人再被推到这些萌曲时,能够体会到歌姬当时想传达的,更深的悸动。

选曲范围:

ななひら为圆心,扩展到合作者的歌曲。

1度关联:

  • まめこ(as まめこ,已隐退)
  • 桃箱(as 桃箱,已隐退)
  • 小紺ココ(自述身心状态欠佳,间歇性活动)

2度关联:

排除范围:

  • 暗黑哥特风 (Dark Gothic, 常见于まめこ、葉月ゆら的部分歌曲)。理由:
    • 此主题的歌曲,歌词已有人维护,不需要我来修复。
    • 歌词内容可能会十分晦涩,且常常夹带着巨大的世界观,横跨多首歌曲或多张专辑。这种内容超出了Gen AI和我的理解能力。

主要选取发布一个月以上的老歌(特别喜欢的歌另算)。

领域相近的歌曲也可以圈我提交曲目。

翻译流程:

  1. 生成初版翻译
  2. 问AI:“这首歌讲了什么?”
  3. 追问每个不通顺的地方,如何理解这句,是否有更好的翻译
  4. optional: 根据歌词音节位置和GPT给出来的翻译,重新写一遍歌词。
  5. 人工调整语序。

翻译成本:

即便歌词主体是机翻而来,它也不应看作是“毫无成本”的,下面列出目录定价下的费用。

API 调用费 | API cost

以GPT4-Turbo-1106的价格计算:

短歌约 8RMB 【示例:once apon a time

长歌约 20RMB 【示例: 一对半的狂想曲

GPT提示员人工费 | GPT prompt personnel cost

备注:算这个钱的话不如找人工翻译员了。码农搞这个性价比真的太低了。